TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2015-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- proofer
1, record 1, English, proofer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 1, Main entry term, French
- système d'épreuves
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9preuves
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Imprimante numérique servant à la production d'épreuves. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9preuves
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-07-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 2, Main entry term, English
- mining thickness
1, record 2, English, mining%20thickness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mining thicknesses have been between 1.2 and 7 m ... 1, record 2, English, - mining%20thickness
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 2, Main entry term, French
- épaisseur des zones exploitées
1, record 2, French, %C3%A9paisseur%20des%20zones%20exploit%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur des zones exploitées a varié entre 1,2 et 7 m [...] 1, record 2, French, - %C3%A9paisseur%20des%20zones%20exploit%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- value
1, record 3, English, value
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The word [value] is commonly employed in accounting to describe the figure at which an asset or liability is carried in the accounts, even though the amount may be determined by a process which is not one of valuation in any ordinary sense. ... Value as used in accounts signifies the amount at which an item is stated, in accordance with the accounting principles related to that item. ... The word value should seldom if ever be used in accounting statements without a qualifying adjective. 2, record 3, English, - value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- valeur
1, record 3, French, valeur
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 3, Main entry term, Spanish
- valor
1, record 3, Spanish, valor
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-06-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- forfeiture
1, record 4, English, forfeiture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- déchéance
1, record 4, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perte d'un droit soit à titre de sanction, soit en raison du non-respect des conditions d'exercice de ce droit ou de l'expiration d'un délai. 1, record 4, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Commercial Law
Record 5, Main entry term, English
- be beneficially owned
1, record 5, English, be%20beneficially%20owned
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Be held, beneficially owned or controlled. 1, record 5, English, - be%20beneficially%20owned
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voting shares. 1, record 5, English, - be%20beneficially%20owned
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit commercial
Record 5, Main entry term, French
- être la véritable propriété 1, record 5, French, %C3%AAtre%20la%20v%C3%A9ritable%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pharmacology
Record 6, Main entry term, English
- pharmacist
1, record 6, English, pharmacist
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- pharm 2, record 6, English, pharm
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- druggist 3, record 6, English, druggist
correct
- chemist 4, record 6, English, chemist
correct, Great Britain
- pharmaceutist 5, record 6, English, pharmaceutist
correct, rare
- apothecary 3, record 6, English, apothecary
correct, obsolete
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person who is qualified to prepare and dispense medicinal drugs ... 4, record 6, English, - pharmacist
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pharmacist; pharm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 6, English, - pharmacist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pharmacologie
Record 6, Main entry term, French
- pharmacien
1, record 6, French, pharmacien
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- pharm 2, record 6, French, pharm
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- pharmacienne 3, record 6, French, pharmacienne
correct, feminine noun
- droguiste 4, record 6, French, droguiste
correct, masculine and feminine noun, obsolete
- apothicaire 5, record 6, French, apothicaire
correct, masculine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée et qualifiée dans la prescription et préparation de médicaments. 6, record 6, French, - pharmacien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pharmacien; pharm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 6, French, - pharmacien
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Farmacología
Record 6, Main entry term, Spanish
- farmacéutico
1, record 6, Spanish, farmac%C3%A9utico
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- boticario 1, record 6, Spanish, boticario
masculine noun
- farmaceuta 2, record 6, Spanish, farmaceuta
masculine and feminine noun, Cuba
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Record 7, Main entry term, English
- limiting use, disclosure and retention principle
1, record 7, English, limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention%20principle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- limiting use, disclosure and retention 1, record 7, English, limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The limiting use, disclosure and retention principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, record 7, English, - limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention%20principle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Record 7, Main entry term, French
- principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation
1, record 7, French, principe%20de%20la%20limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation 1, record 7, French, limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, record 7, French, - principe%20de%20la%20limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-01-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation Law
- Pensions and Annuities
Record 8, Main entry term, English
- pension commutation
1, record 8, English, pension%20commutation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- commutation 2, record 8, English, commutation
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Commutation" of a pension, or part of a pension, means the substitution of a lump sum amount for the pension, or that part of the pension. 3, record 8, English, - pension%20commutation
Record 8, Key term(s)
- commutation of pension
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Pensions et rentes
Record 8, Main entry term, French
- conversion de la pension de retraite
1, record 8, French, conversion%20de%20la%20pension%20de%20retraite
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- conversion de la pension 2, record 8, French, conversion%20de%20la%20pension
correct, feminine noun
- conversion 3, record 8, French, conversion
correct, feminine noun
- commutation de la pension 4, record 8, French, commutation%20de%20la%20pension
see observation, feminine noun
- commutation 3, record 8, French, commutation
see observation, feminine noun
- rachat 5, record 8, French, rachat
Ontario act, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La] «conversion» [est le] remplacement d'une pension ou d'une partie de pension par une somme forfaitaire. 3, record 8, French, - conversion%20de%20la%20pension%20de%20retraite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par certains spécialistes. 6, record 8, French, - conversion%20de%20la%20pension%20de%20retraite
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Pensiones y rentas
Record 8, Main entry term, Spanish
- conversión de la pensión
1, record 8, Spanish, conversi%C3%B3n%20de%20la%20pensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Una de las apuestas más importantes de nuestra propuesta, junto a la introducción del elemento dependencia económica, es la conversión de la pensión de viudedad en temporal. 1, record 8, Spanish, - conversi%C3%B3n%20de%20la%20pensi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2013-12-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Optics
- Armour
Record 9, Main entry term, English
- non-uniformity correction
1, record 9, English, non%2Duniformity%20correction
correct
Record 9, Abbreviations, English
- NUC 1, record 9, English, NUC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Non-uniformity correction calibration. 1, record 9, English, - non%2Duniformity%20correction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Optique
- Arme blindée
Record 9, Main entry term, French
- correction de non-uniformité
1, record 9, French, correction%20de%20non%2Duniformit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- NUC 1, record 9, French, NUC
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Étalonnage de correction de non-uniformité. 1, record 9, French, - correction%20de%20non%2Duniformit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-07-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Record 10, Main entry term, English
- Petro-Canada Olympic Torch Scholarship Fund
1, record 10, English, Petro%2DCanada%20Olympic%20Torch%20Scholarship%20Fund
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Olympic Torch Scholarship Fund 1, record 10, English, Olympic%20Torch%20Scholarship%20Fund
correct, Canada
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Record 10, Main entry term, French
- Fonds de bourses d'études du flambeau olympique de Petro-Canada
1, record 10, French, Fonds%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20du%20flambeau%20olympique%20de%20Petro%2DCanada
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Fonds de bourses d'études du flambeau olympique 2, record 10, French, Fonds%20de%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20du%20flambeau%20olympique
correct, Canada
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: